| | | Ноябрь 2005 | | Вс | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | | | | | |
| | |
| |
В парламенте Южной Осетии разработана программа развития осетинского языка
Комитет парламента Южной Осетии по культуре, науке, религии и средствам массовой информации разработал программу развития осетинского языка, сообщил корреспонденту ИА REGNUM председатель комитета Нугзар Бакаев. "Необходимо выработать строгую и четкую политику в области национального языка Южной Осетии и ее правовое обеспечение", - отметил он. Согласно программе, планируется проведение ряда важнейших исследований в области осетинской филологии, внедрение осетинского языка не только в систему среднего, высшего и послевузовского образования, но и дошкольного. Бакаев считает, что особое внимание нужно уделять привитию к национальной культуре подрастающего поколения. Председатель комитета намерен представить программу на обсуждение в парламенте Южной Осетии. Следует отметить, что в Южной Осетии уделяется большое внимание изучению осетинскому языку и культуре. Осетинский язык является обязательной дисциплиной в средних и высших учебных заведениях, регулярно проводятся разнообразные конкурсы и мероприятия по осетинскому языку, очень популярны в Осетии кружки и студии национальных танцев. Над исследованием и развитием осетинского языка в Научно-исследовательском институте работают ряд докторов наук. Интересен и факт перевода "Евгения Онегина" на осетинский язык. Перевод принадлежит известному ученому и общественному деятелю, автору многочисленных научных публикаций Нафи Джуссойтты. | Закавказская шеф-редакция ИА REGNUM |
| | |
| |